Театральне виробництво

Словник з театрального виробництва розділений на дві категорії: “Люди”, “Документи”. 

Але почнемо з одного терміну без категорій.

Gesamtkunstwerk 

Термін, який ввів до широкого вжитку німецький оперний композитор Ріхард Вагнер. Творча концепція “єдиного / тотального мистецького твору”, в основу якої покладено ідею художнього перетворення дійсності методом взаємодії елементів різних видів і жанрів мистецтва в одному творі (опера, відео-кліп, кіно).

Паспорт вистави

Загальний документ, який включає звуковий та світловий райдери, плани сцен(и) та схеми побудови декорацій, тощо. Паспорт вистави має включати всі документи, необхідні для повноцінної сценічної реалізації твору. Особливої важливості паспорт вистави набуває при гастролях або перенесенні вистави на новий сценічний майданчик.

Сценографія 

Оформлення простору сцени та надання візуальної оправи театральній виставі. Завданням сценічного простору може бути показати, коли і де відбувається історія вистави, а також посилити загальний стиль продукції. 

Дизайн сцени може говорити про конкретний час, в якому відбувається дія. Також дизайн може передавати абстрактні концепції, символи та теми. Сценічний простір має бути цілісним та синхронізованим з іншими візуальними елементами вистави – дизайном світла, костюмів, гриму, тощо. 

Лібрето 

Словесний текст музично-драматичного твору (опери, оперети тощо). Також лібрето називають короткий виклад змісту п’єси, балету, драми, кінофільму з зазначенням акторів, які виконують ролі.

Партитура

Нотний запис багатоголосого музичного твору, призначеного для виконання ансамблем, хором або оркестром. В партитурі в якій всі партії голосів, інструментів чи груп інструментів записуються одна над іншою в певному порядку. 

Партитура знаходиться на пульті у диригента. На пюпітрі музикантів розміщується нотний запис лише їх партії.

Люди

Нагадуємо, що це словник, а не виключний перелік обов’язкових функцій в команді. В рамках кожної продукції визначається свій набір – в залежності від потреб та об’єму продукції, а також наявних ресурсів.

Режисер / режисерка

Режисер або режисерка створює загальну концепцію та забезпечує повноту театральної постановки, а також керує творчим колективом для реалізації свого художнього бачення. 

Режисер або режисерка несе відповідальність за креативне бачення вистави, направляє артистів та перформерів для розвитку їх героїв, поєднує різні елементи продукції для створення цілісного продукту. 

Режисер або режисерка здійснює весь комплекс робіт з організації як творчого, так і технічного процесу підготовки вистави або програми. Є головною фігурою на сценічному або знімальному майданчику. Він або вона є організатором, менеджером, творчим керівником і натхненником для всієї акторської групи.

Помічник режисера / помічниця режисера

Асистент режисера / асистентка режисера

Керівник сцени / керівниця сцени 

Відповідник англійською мовою: stage manager.

Навколо цієї функції є чиненайбільше різних трактувань та бачень. По факту, це – “права рука” режисера та режисерки та людина, яка має забезпечувати безперебійне функціонування репетицій та сцени. 

Людина в цій функції може виконувати наступні завдання:

  • впевнено орієнтуватися в художній концепції та технічних таймлайнах вистави;
  • підтримувати режисера чи режисерку в організаційних завданнях;
  • відповідати за графік та організацію репетицій;
  • відповідати за бекстейдж під час вистави; 
  • керувати технічною командою сцени, яка займається реквізитом, декораціями, світлом та звуком;  
  • під час вистави контролювати таймінг та допуск на сцену / на бекстейдж. 

Лінійний продюсер / лінійна продюсерка

Ця функція частіше зустрічається у виробництві фільмів, але також зустрічається й в продукції великих (міжнародних) вистав.

Напряму відповідає за фінансові аспекти продукції, відпрацьовуючи бюджет лінійка за лінійкою (звідси й назва функції). 

Лінійний продюсер або продюсерка відповідає та підготовку та логістику, а також за реалізацію наміченого плану. Планує бюджет та графіки окремих процесів, наймає персонал та підрядників, координує роботу локацій, вносить в план короткострокові зміни та слідкує за дедлайнами. 

Артистичний директор / артистична директорка

Відповідає за всі художні рішення в продукції, окрім тих, які впливають на збільшення бюджету. Делегує рішення щодо музики музичному директору, хореографічні рішення – хореографу, технічні – технічному директору, створення декорацій – художнику сценографії. Разом з тим, має кінцеву відповідальність за всі ці художні рішення та їх відповідність загальній концепції, а також може відкликати деякі з цих рішень. 

Відповідає за кастинги та прослуховування, а також за рішення стосовно залучення митців та найму команди. 

Перформер / перформерка

Це може бути актор_ка, співак_чка або танцівник_ця, які беруть безпосередню участь у виступі. Перформерки та перформери долучаються до команди на основі кастингу або іншими шляхами (наприклад, через пряме запрошення від режисера). 

В сферу завдань перформера чи перформерки входить:

  • вивчення всього тексту, партитури, хореографії, тощо;
  • детальне дослідження власного персонажа та / або своєї частини виступу;
  • відвідування запланованих репетицій;
  • виконання творчих та організаційних від режисера та / або хореографа;
  • співпраця з іншими виконавцями та перформерками й перформерами;
  • співпраця з художником або художницею по костюмах та використання костюмів протягом вистави згідно режисерських вказівок;
  • співпраця з рештою команди (наприклад, зі звукорежисером, артіст-менеджмером, тощо), узгодження відповідних технічних деталей та дотримання робочих домовленостей з командою; 
  • участь в виставі або виставах;
  • участь в зовнішній комунікації стосовно проєкту (наприклад, в прес-конференціях, інтерв’ю, тощо). 

Художник сценографії / художниця сценографії

Художник-постановник / художниця-постановниця

Відповідник англійською мовою: set designer.

Відповідає за дизайн сценографії та працює спільно з режисером та командою інших художників над побудовою сцени для вистави. Художник або художниця сценографії може починати роботу з пропозиції концепції режисеру, після чого робить технічний малюнок. Коли дизайн розроблено, концепція втілюється та створюється відповідними підрядниками та майстрами, які працюють з деревом, металом, фарбами, тощо. 

Художник або художниця сценографії розробляє концепцію, яка буде технічно та фінансово можливою, беручи до уваги конструкцію місця вистави, бюджет та наявну команду. Він або вона формує бюджет сценографії та створює графік робіт, який має не конфліктувати з іншими домовленостями та бути реалістично інтегрованим в загальний графік вистави. 

Художник або художниця сценографії:

  • організовує процес створення декорацій, закуповує або орендує усі необхідні матеріали та організовує їх вчасну доставку;
  • забезпечує інформування щодо розкладу робіт;
  • набирає команду для забезпечення створення декорацій згідно концепції;
  • організовує доставку декорацій до та з локації проведення вистави;
  • організовує зберігання декорацій для повторного використання у майбутніх постановках.

Художник по костюмах  / художниця по костюмах

Костюмер / костюмерка

Художник або художниця по костюмах відповідає за дизайн костюмів, зачісок та гриму для продукції. Він або вона обговорює з режисером бачення та потреби для розробки перших ескізів, забезпечує виставу необхідними костюмами (закуповує, шиє, орендує, тощо) та організовує перевдягання перформерів та перформерок. Забезпечує організацію зберігання костюмів для повторного використання у майбутніх постановках.

Художник або художниця по костюмах співпрацює: 

  • з художником або художницею сценографії, аби костюми підходили загальному стилю вистави;
  • з відділом костюмів, які втілюють розроблену концепцію. 

Художник з гриму / художниця з гриму

Людина, яка за допомогою гриму, косметики та спеціальних елементів перевтілює обличчя та тіла перфомерів та перфомерок згідно художнього бачення режисера та художника по костюмах.

Хореограф / хореографиня

Відповідає за постановку танців та послідовність рухів під час постановки. Проводить прослуховування, підтримує режисера в рішеннях щодо кастингу та проводить відповідні репетиції.

Технічний директор / технічна директорка

Технічний директор або директорка:

  • досліджує місце вистави на предмет технічних можливостей та консультує режисера та всю команду щодо технічних питань; 
  • за кураторства художника сценографії працює над втіленням технічної конструкції та різних елементів сцени; 
  • відповідає за додаткові елементи сцени та сценічну техніку (наприклад, піротехніку, димову машину, тощо); 
  • узгоджує всі витрати з продюсером;
  • співпрацює з електриком локації, в якій відбувається вистава; 
  • координує розгортання та використання техніки, яка є на локації та яка орендується; 
  • комунікує з усім персоналом, який використовує або обслуговує техніку. 


Музичний директор / музична директорка

Приймає музичні рішення, пов’язані з виставою, включаючи проведення вокальних та оркестрових репетицій, а також вокальних прослуховувань. Співпрацює з технічною командою в усіх питаннях навколо звуку та мікрофонів, а також обирає членів оркестру. 

Звукорежисер  / звукорежисерка

Готує технічний райдер по звуку, який відповідає художній концепції режисера. Відповідає за звукове обладнання, його технічну справність. Керує технічною командою стейджменів та операторів звуку. 

Світлорежисер / світлорежисерка

Готує технічний райдер по світлу, який відповідає художній концепції режисера. Відповідає за світлове обладнання та його технічну справність. Керує командою освітлювачів (за наявності такої).

Художник по світлу  /  художниця по світлу

Відповідає за створення світлового рішення для вистави та написання світлової партитури. Контролює виконання світлової партитури під час вистави.

Технічний працівник_ниця / робочий сцени 

Відповідає за монтаж та роботу обладнанням сцени. Відноситься до технічних співробітників театру.

Менеджер з реклами  / менеджерка з реклами

Розробляє та реалізує рекламний план в співробітництві з продюсером або продюсеркою. Розробляє бюджет рекламної кампанії, а також слідкує за його виконанням. Залучає різні канали та методи, аби залучити до вистави якомога більше глядачів. 

Менеджер з продажу квитків / менеджерка з продажу квитків

Організовує друк та продаж квитків. Координує розповсюдження квитків, в тому числі, безкоштовних запрошень. В окремих випадках, рекламує виставу. 

Фотограф / фотографиня

Фотографує прослуховування, вистави та інші події в рамках створення та промоції вистави. Створює фото для реклами, соціальних мереж, сайту, тощо. 

Укладачі та укладачки словнику:

Агенція proto produkciia

Ольга Дятел, Альона Каравай, Роман Дима, Володимир Бурковець, Олексій Мельничук, Віталій Кекух, Діана Дерій

Консультантки та консультанти:

Ілля Разумейко, Олесь Зазулін, Марія Тимощук, Наталя Трамбовецька 

Вичитка та редактура:

Марія Тимощук, Альона Каравай

Візуальний стиль:

Олена Кущенко